|
“Grün ist das Land,
rot ist die Kant`, weiß ist der Sand. Das sind die Farben von
Helgoland.“
(Green is the land, red is the edge, white is the sand, these
are the colours of Helgoland.)
These three typical colours can be found also in the flag of the
island: the first green stripe stands for the green grass on
land, the red one in the middle for the reddish cliffs and the
white one for the white sand.
Last
summer my family and I day-tripped to the only German island on
high seas: Helgoland. This island, the main island and its
neighbouring island called Düne (Dune) belong to
Schleswig-Holstein and are situated in the southeast of the
North Sea.
While walking around I noticed quite a lot of analogies
concerning Helgoland and Filfla. Of course on Helgoland people
don’t speak English, but German and North Frisian (a West
Germanic language). However, there are other examples of
parallelism: Helgoland and Filfla are both rocky cliffs situated
far away from the main country. The latter might be the reason
why there is special fauna, which can’t be found anywhere else
on the mainland but only on these islands: Seagulls and other
bird sanctuaries on Filfla; and lobsters, different kinds of
seals and also a sanctuary of northern gannets on Helgoland.
Although nature is protected on Helgoland, this island - in
contrast to Filfla - is not completely a nature reserve. But
there are still other analogies, as in the past both islands
were used as bombing targets and last but not least both islands
have a British colonial history.
I would now
like to write something about the British past of Helgoland:
Napoleon had conquered large parts of the European continent
when he was at war with Great Britain. As the British did not
want Napoleon to attack them from this post, in 1807 they
occupied the island, and called it Helgoland. A Governor
made Helgoland a British colony and a centre for spies and
smugglers working against the continental commercial blockade of
the French.
Under British
rule the island’s flag was changed a bit as the Union Jack was
added to the original stripes in the upper left corner of the
flag. But this was not the only change. The island became a
popular seaside resort for rich people and many German writers
and artists. 41 years later, some German revolutionaries enjoyed
more political freedom out there. Even the text of the current
German national anthem was composed on Helgoland during its
British days.
In 1890 Great
Britain exchanged Helgoland for German colonial positions on
Zanzibar and in other parts of Africa by the so called
Helgoland-Zanzibar-Treaty. But the British came back at the end
of World War II when they occupied Helgoland and Northern
Germany. The Royal Air Force used the evacuated island as a
bombing target and the navy blew up the strong military
fortifications, which had been built by Hitler. Helgoland became
famous for this ‘big bang’, which was the biggest bombing
detonation except for nuclear bombing explosions. Large parts of
Helgoland’s surface and underwater structure changed and the big
craters can still be seen today. In fact, it would have been
accepted even if the whole island had been blown up. So it is
not astonishing that the British soldiers called it Hell- go-
land (Land going to hell).
Not before
1952 did Helgoland come back under German rule - and now the
inhabitants could return to their island. Nowadays plans are
made to connect the two islands Helgoland and Düne by filling up
the channel between them in order to get more space for tourism. |
|
When
I asked Nadette about her profession to be mentioned in the title of
this text, she replied happily: “Fulltime Mother”. The
upbringing of three children has been her daily task for more than
26 years filling her with pride and joy. But let us see how her own
life started in the house of her very generous and open minded
parents of pure Gozitan ancestry.
Nadette was born
and grew up together with her three
siblings in Victoria. Her father, a chemist, owned a
pharmacy, which due to its central location had a lot of foreign
customers, especially Britons who had settled on Gozo. For the young
girl these foreigners were a constant source of interest and
inspiration. However, to her great regret her father had to close
down the pharmacy due to health reasons when Nadette was about 16
years of age.
Helping her father
with the winding up of his pharmacy she got the first experience of
what business was all about. At the age of 17 she decided she wanted
to work, preferably in the travel industry. If her parents objected,
they did not show it, and, in fact her father accompanied her to the
interview when she applied for a position in a Travel Bureau in
Valletta! At that time traditions were still very strong, and it was
not as common for Gozitan girls to leave the family to work on
Malta, but some were already doing so, and Nadette was looking
forward to the experience. She was accepted by the company and
worked for them as an office clerk
first in Sliema then in Valletta. When opening another office in
Gozo, she became the Manageress of the new Victoria branch and
considered this to be quite an achievement.
Remembering she
had talked about her husband and her children before we started with
the interview, I naturally was eager to hear when and how she
founded her own family. And it sounded like one of those fairy
tales: In the house opposite of her parents’ home there lived a
family with several children, some older and some younger than
Nadette. Apart from calling and waving at each other through the
windows, they played together, went to school together and spent hot
summer days at the beach, just a happy bunch of kids growing up.
Until one day one of the elder brothers, Michael, asked her out to
visit the local Festa with him, where fireworks sparkled and the
music pounded not only into their ears but obviously also into their
hearts! - He was studying Law at the University of Malta, and in
her free time she typed his thesis on wax stencils.
Eventually, Nadette gave up her position at the Travel Bureau,
Michael concluded his law course and they got married in 1980. With
a very happy shine in her eyes she said:
“We considered ourselves privileged. We knew each other from
earliest childhood, our parents were long standing neighbours and
life was – and still is enthralling. No regrets!”
Michael soon
opened his private practice as a Notary Public in Victoria, and she
would do the typing for him, then already more advanced with
carbon paper for preparing copies. At the time all contracts,
mostly Deeds and Wills, had to be handwritten and signed, with all
copies being typed and sent to the parties concerned. A difficult
concept in the modern computerized world! Until her husband could
employ a secretary for his office, Nadette would do this work at
home, while raising their first two children in two consecutive
years. Nine years later the third child followed.
While enjoying her
status as fulltime mother and dedicating most of her time to the
children she also played the piano, caught up with her A Level in
English and followed a one year TEFL course in Gozo. After passing
her exam, she was approached by various Summer and Language Schools
in Gozo to teach English. This she did for about five years until
she gradually phased it out. Now she is still asked to give lessons,
but generally politely declines, unless it is an emergency.
Nadette’s hobbies are sewing and reading. Lately she got absorbed in
what she called fascinating African literature; and books are
carried in her handbag wherever she goes.
However, the
couple had and still has one other marvellous hobby in common,
namely travelling. Although she suffers dreadfully
from travel sickness, she confronts it and persists in trying
to see as much of the world as possible in the company of her
husband. And as soon as the two older children were out of their
baby stage and could be left with her parents and sister, Nadette
and Michael visited most of the western European states, including
Iceland, in shorter or longer breaks, any time of the year.
When her brother
married an Austrian girl, they attended the wedding in Austria, fell
in love with this country and discovered soon that the Austrians in
those quaint and beautiful villages in the mountains preferred to
speak their own language and dialects, but – alas – little or no
English. This triggered off an urge in Nadette to learn German at
the German-Maltese Circle, first in Valletta and then at the Gozo
branch. She added gratefully that from her enthusiastic teachers she
learnt so much that by now she feels able to communicate adequately
with German native speakers.
Nadette gave me
the impression to be a very happy lady, radiating and spreading
positive vibes, who tries to live for today and does not
dwell too much on the past nor worry about the future. In conclusion
she says: “When my time comes, I want to
exit this world having given more than received.”
Editor’s
Note: These interviews with members of the German-Maltese Circle
which have featured monthly in our Newsletter since February 2003
will be discontinued for the time being.
|