|
|
|

|
|
|
|
November
2007 Newsletter |
|
|
Filfla & Toteninsel Art Exhibition |
|
 
Filfla and Toteninsel
is the title of an art exhibition by 27 Maltese artists inspired by
Arnold Bocklin’s famous painting “Island of the Dead” and which is
showing at Messina Palace until the 16th November.
The exhibition is open on weekdays from 9.00a.m. till noon and from
4.30p.m. till 8.30p.m. and on Saturdays between 9.00a.m. and
1.00p.m.
 |
|
Gesprächsrunde – Discussion &
Conversation Meetings |
|
Members
of the German-Maltese Circle with a good command of the German
language are encouraged to join these discussion groups which aim at
promoting the spoken language. All sessions start at 6.30p.m.
The following themes are planned:
Wednesday, 7th November: “Matthias
Brechtl – Ein moderner Dürer
conducted by Frau Ute Ruppert-Hung
Wednesday, 21st November: “Sport is auch im Alter
gesund” conducted by Dr Erich Hilsenitz
|
Second German Film Evening
with an introduction and discussion led by Sirka Facklam |
|
Friday,
9th November at 6.30p.m. “Himmel ohne Sterne” (Sky
without stars)
is
an emotional tale of star-crossed lovers kept apart by the deadly
divide of the border between West and East Germany. Anna's son is
being raised in the West by his grandparents. Her attempt to steal
him away to the East leads to romance with a West German border
guard Karl. They regularly meet in the dangerous no-man's land to
plan a life together in the West. This film is claimed to be one of
the most underrated masterpieces of German cinema of the fifties.
It is directed by Helmut Kräutner.
The film is in German but with English
sub-titles.
MEMBERS AND FRIENDS ARE WELCOME – Entrance is free
|
|
|
|
Literaturkreis |
|
Dr Günther Jacobs
will be conducting a literature discussion group for members of the
Circle with a very advanced level of German at Messina Palace.
First session will be on Wednesday, 14th November.
Sessions will then be held on Fridays every fortnight. Time
6.30p.m. No prior enrolment is required but those attending must
have their membership paid.
|
|
Richard Wagner – Giuseppe Verdi: Songs for Voice and Pianoforte |
|
|
|
Gottfried Wagner,
the great-grandson of the composer Richard Wagner, is a
musicologist, philosopher and Germanist, who has been repeatedly
awarded for his artistic and academic activities as well as for his
humanitarian involvements. He will present a multimedia talk on the
interaction of Richard Wagner and Giuseppe Verdi and their influence
on the music of the nineteenth century. Mezzosopran Alessandra
Vavasori, accompanied by pianist Nicola Tumicioli will
recite Lieder by Wagner and Verdi. As part of the series “Meet
the Composer” this event is produced in co-operation with the
German Embassy and will take place at St. James Cavalier on
Wednesday, 28th November, 2007, 20.00hrs.
For further
details see the website of St. James Cavalier:
www.sjcav.org.
|
|
Notices |
Students attending our German language courses are informed that NO
LESSONS will be held on Friday, 16th November due
to the visit to Messina Palace by the President of the Federal Republic
of Germany His Excellency Prof. Dr Horst Köhler.
The Certificate
Giving Ceremony for successful students in our 2006-2007 German
language courses will be held at the Circle on Wednesday, 12th
December. Those students eligible for a certificate are being
notified individually by post with more details.
|
German-Maltese Circle 45th Anniversary |
|
The German-Maltese Circle celebrated
its 45th Anniversary since its Foundation with a Dinner
at Villa Arrigo on the 18th October. Here we are
reproducing the speech given by the German Ambassador, H.E. Karl
Andreas von Steglin on this occasion:
Today we are celebrating the 45th anniversary of the German Maltese
Circle. Being actively involved in German-Maltese affairs for such a
long time – and, much more, having been and still being
personally involved in it, as some of you are – certainly means
putting very much effort and energy into a difficult – but most
important – project. Therefore, I would like to thank – first af
all – Ingrid Kidder, but also Albert Friggieri, Carmel Fenech and
John Pisani (who unfortunately could not be with us today) as former
Presidents of the Circle.
We are very thankful for what you are doing – the German-Maltese
Circle is not only the equivalent to other cultural institutes in
Malta (the French as well as the Italian, the Spanish, the Russian
and the Chinese one) but – even from it’s title – actively provides
a platform for bilateral cultural dialogue. Our Embassy as much as
myself are very much looking forward to further cooperation, support
and discussion – I am quite convinced that your next visitor
– Federal President Professor Horst Köhler – will also be impressed
by what you have managed to organize and keep running through all
these years.
45 years is quite a long time. However, with 45 one still is not
over age. Which means: one still has a future (at least another 45
years!). The German-Maltese relationship has fruitfully developed
and brought quite a number of changes, new fields of cooperation and
some interesting initiatives. I mention the integration of Malta
into the European Union, the Euro changeover in 2008, our bilateral
cooperation within the Framework of Justice and Home Affairs and the
continuing expansion of German investment.
All this needs a bilateral understanding, which, after all, is a
matter of language. Horribile dictu, there is English for all of us.
On the other hand, knowing one another does not go without knowing
the language of the other. Which means: Learning the language
of the other. Therefore, the work of the German-Maltese Circle in
the field of teaching German as a foreign language can hardly be
underestimated. The results your language students have produced
during examinations speak for themselves.
Teaching a language does also mean: Communicating a certain image of
the country, providing lexical and grammatical understanding, but,
as an institution, being the active and living image of what the
cultural, political and economic reality of the country one is
talking about actually looks like. Although Germany may still be
love-hated as the “Wintermärchen” of Heinrich Heine, we since had
our Friedrich Nietzsche, our Hindemith and our Joseph Beuys, all of
them translating a particular German phenomenon into their
language, namely the ability to establish a new point of reference
while still, somehow, referring to tradition. It will be hard to
separate the language from this and other contents, furthermore: The
content is needed to create an interest in the language that,
hopefully, will last longer than, for instance, a particular job
opportunity one is interested in.
The reason why I am mentioning this is because of a current effort
at Malta University to establish a full range BA (Hons.) capacity
for German studies. This is another example for a German Maltese
project which, already, has a very positive effect and could create,
as one might say, sustainable development both in cultural
terms and on a wider range. The German-Maltese Circle is playing an
active role within the process already, not only by providing and
supervising the teaching of the German language, but by being
personally, physically and courageously active within the already
existing structure at the University.
I do very much hope that we can continue to work together on this
and other future projects constructively, and with open spirits, or,
like Tristan Tzara has put it: “Der Kopf ist rund, damit er in
verschiedene Richtungen denken kann” (“The head is round, so it
enables one to think in different directions”)
So much for the next 45 years.
Und: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
|
|
Dr.
med. Eric Hilsenitz
Specialist for Physical and Rehabilitative Medicine & Naturopathy
Member of the German-Maltese Circle and of the German-Maltese
Medical Society
Interviewed by Ingrid B. Kidder |
|
Eric
Hilsenitz was born in 1941 and with
his two siblings grew up in Kiel, capital of Schleswig-Holstein.
During World War II his father had been submarine commander in the
Baltic Sea and the family was stationed near Danzig. Towards the end
of the war they were to be evacuated to the West when, by an act of
providence, they escaped the “WILHELM GUSTLOFF” disaster. This
former pleasure steamer, with nearly 10.000 wounded soldiers and
refugees on board, was torpedoed near Danzig on 30th
January, 1945. Only about 1.200 persons survived in the rough
waters. Eric’s mother together with her small children was supposed
to travel with this ship to Kiel. In the turmoil, when they were
frantically preparing to board, she realised she had forgotten a bag
with valuables and hastily returned home to fetch it, dragging the
young children along. When they arrived back at the harbour the ship
had sailed – and sank into the icy Baltic Sea only very few hours
later. To me this looks like the first real good strike of luck in
the life of Dr. Hilsenitz!
After completing
grammar school he studied medicine in Hamburg, Kiel and Lübeck, and
lived and acted in the spirit of typical North German environment.
His post graduate studies in various hospitals in Germany took six
years until he qualified as specialist for Physical and
Rehabilitative Medicine. He also added to his specialisation the
field of Naturopathy, and was later licensed to train other medical
doctors in this field. In 1983 he opened his own clinic in Flensburg
at the German / Danish border, where not only rum and glacier water
from Norway are reportedly relished in equal quantities, but also
where notoriously bad and humid weather conditions prevail for most
of the seasons. After seven years he sold his clinic and moved with
his family to Malta.
Why Malta? Well,
during his post graduate studies he had realised that his English
was not good enough to read the medical literature pertaining to his
subjects, and in autumn 1979 he set out for a language course in
Malta. And here he met this nice Maltese school teacher by the name
of Marie Odette. At that time she was studying German at the
German-Maltese Circle of which she has been a member since 1971.
Decisions were made quickly, they married in 1980 in Malta and took
up residence in Bavaria, where in 1981 their only son Nils was born.
Therefore choosing
Malta after rainy Flensburg was quite “a natural step”. In Malta,
Dr. Hilsenitz was offered to set up and administer a sanatorium –
which project unfortunately never materialised. Hence, immediately
after Marie Odette had finished her one year teaching at a private
school, they moved back to Germany. Here he found a senior position
at a sanatorium in the beautiful countryside of the Bayerischer Wald
at the Czech border – and the family had to move again.
“And with that
move” he said in retrospect, “our nomadic life had started in
earnest”. He held positions as Senior Medical Superintendent in
several institutions spread over all of Germany, no position lasting
for longer than two years – brand new sanatoriums, old established
sanatoriums, even with a Centre of Natural Healing on a cruise liner
in the Caribbean. While in Berlin, his wife Marie Odette was
offered the position of Public Relations Officer at the Maltese
Embassy, where some of our readers might have met her. During this
period Dr.Hilsenitz became Medical Superintendent in a Sanatorium in
the Fichtelgebirge, near Bayreuth, commuting every week. By then
Dr. Hilsenitz had reached pension age and the couple moved again to
Malta, to a renovated house in Valletta.
In this house Dr.
Hilsenitz runs a Centre for Natural Healing Methods, and as a
licensed Naturopath he may treat patients by natural healing
methods. These include herbal medicine, clinical nutrition,
homeopathy, and especially relaxation techniques as well as
autogenic training. He also likes to lecture on subjects like
naturopathy, civilisation illnesses i.e. wrong life styles, dealing
with obesity, heart problems, and the consequences of smoking. Dr.
Eric Hilsenitz too became member of the German-Maltese Circle in
1991, where he is acting as occasional discussion leader in the new
series of the “Gesprächsrunden”. He is also a member of the
German-Maltese Medical Society, where he gave a lecture on “Naturopathy
– Its Possibilities and Limitations” some time ago.
“The highest
art”, Dr. Hilsenitz believes, “is to listen and accept every
person as an individual, as he or she is”. And his advice? “Always
try to keep active and fit – and you can reach the blessed age of
100 years!” |
|
|
|
Deutsch-Maltesische Gesellschaft e.V.
The Annual Gathering of the German-Maltese Association
|
|

Once a year
members of the DMG join in for a trip to an interesting area
connected to the Order of St. John sharing periods of common
history. Often commanderies, fortifications or churches are still in
use or can be visited. These may date far back into the 12th
century like the “Komturei” in Adenau, Rheinland-Pfalz. This
commandery was presented to the Order by Count Ulrich von Are-Nürburg
in 1162. (Formula I Racing Fans will raise their eyebrows!)
Other places of the Order visited by the DMG are in Malta, Rhodes,
Luxemburg, Switzerland, Liechtenstein and in Germany. Obviously for
reasons of distance and cost, complexes in Germany are chosen more
frequently. One important item on the agenda of these trips is the
Annual General Meeting of the DMG during which the passed year is
reviewed, future plans are discussed, finances scrutinised and
elections take place.
As usual the
planning and organising is carried out with much expertise by Bernd
Schiffarth, the Mayor of Adenau and President of the DMG. This year
we met in the thousand year old and very quaint city of Amberg in
der Oberpfalz, about 50 km East of Nürnberg in Bavaria. The Order of
St. John used Amberg for a few decades as Bavarian quarters. They
made use of the former Jesuit College and the original gothic Church
of St. Georg, now featuring lavish baroque decorations. These two
buildings were vacated by the Order after its collapse in 1808.
Towering over
Amberg the “Wallfahrtskirche Mariahilf” points into the sky. It is a
pilgrimage church, erected during the times of the Black Death in
the seventeenth century. Within the old town other churches,
beautiful bridges and picturesque banks of the small river Vils
winding its way along houses and narrow streets invite to leisurely
walks. And Amberg offers something very special for the beer
drinker: There are five breweries of national fame, producing the
best beer in the world – at least that’s what some people say.
Something very similar was also mentioned by the mayor of Amberg,
Herr Josef Triller, who gave a reception for us in the Town Hall,
proudly showing us the beautifully wood panelled halls and
unravelling the intricate history of this part of Germany.
Participants of the DMG trips find the days very rewarding, full of
sight seeing and interesting conversation, and are usually eagerly
looking forward to next year’s participation.
(I.Kidder) |
|
|
| Back
to Top
 |
© 2007 German-Maltese Circle. All rights
reserved.
Terms of Use - Disclaimer
|
|