GMC Home
Contact Us
Search
About Us

Messina Palace

Organisation

Facilities

Language Courses

Membership

Activities

Newsletter
• March 2005
Newsletters - 2008
Newsletters - 2007
Newsletters - 2006
Newsletters - 2005
Newsletters - 2004
Newsletters - 2003
Newsletters - 2002
Newsletters - 2001
Newsletters - 2000
Newsletters - 1999
Links

 
 March 2005 Newsletter
 

Forthcoming Event at Messina Palace

The 2005 Conference on Music Education in Malta  
On the 28th – 29th – 30th March from 5.00p.m.

Organised by the Music Education National Convention (Malta) and the German-Maltese Circle

Members interested in attending 
are to contact office for more info

SEE PROGRAMME

Important notice to students: 

No lessons will be held  on 
Friday, 18th March (Our Lady of Sorrows). 
The Easter holidays are 
between Thursday, 24th 
and Thursday, 31st March 

(both days inclusive).


The German-Maltese Circle invites members aged between 28 and 35 years who are interested to be nominated to attend the Fifth European Young Leaders’ Conference which will be held in Turkey (near Istanbul) between the 29th June and the 3rd July 2005 to contact the office by not later than Wednesday, 9th March.  The Conference is designed to give participants from all over Europe the opportunity to exchange their ideas through informal and frank discussions about current issues of European interest.  The working language will be English.  Topics which will be covered are foreign affairs, domestic, economic and social policies.  Leadership potential together with academic and professional achievement will be considered when choosing the representative from Malta.  Atlantik-Brücke e.V. (Berlin) the organisers of this Conference will be covering all expenses including travel expenses.  
Schiller Year 2005


Born in 1759 in the little duchy of Würtemberg, Friedrich von Schiller was the son of an army officer. Although the young boy disliked the strict regimentation of his father's chosen profession, he was forced by the Duke of Würtemberg to enter a military academy. Trapped and overcome with depression, Schiller began to compose morbid poetry. He found some comfort in these literary diversions, but after composing his first play--The Robbers (1782)--Schiller's writing was discovered by his superiors, and he was forbidden to write. The young dramatist quickly determined to desert the army and flee to Mannheim where he lived under an assumed name and made his living as a court playwright and stage manager. During this period, he penned such plays as Fiesko (1783), Intrigue and Love (1784) and Don Carlos (1787).

Between 1787 and 1798, Schiller wrote no plays, instead devoting himself to historical studies--The Revolt of the Netherlands and A History of the Thirty Years War--which won him fame as a historian. In 1794, however, Schiller established a close friendship with Johann Wolfgang von Goethe. Under Goethe's influence, Schiller soon returned his attentions to the craft of playwriting and, during the period that followed, composed his most mature dramas including Wallenstein's Camp (1798), The Piccolomini (1799), Wallenstein's Death (1799), Mary Stuart (1800), The Maid of Orleans (1801), and William Tell (1804.) In 1799, he took up residence in Weimar where he and Goethe collaborated to make the Weimar Theatre one of the most prestigious theatrical houses in Germany.

On May 9, 1805, 200 years ago, Friedrich Schiller died of tuberculosis. He was only forty-six years old.

LITTLE RED RIDING HOOD 
in all official languages of the EU including Maltese

Walter Sauer (ed.), 20 Rotkäppchen europäisch-polyglott.  Hardcover, 104 pages, 20 illustrations. 
Edition Tintenfass, Neckarsteinach, Germany, 2005. ISBN 3-937467-09-2


The book can be ordered on the internet www.verlag-tintenfass.de for 13.95 euros plus postage or via the German-Maltese Circle. For ten years, from 1812 until 1822, the brothers Jacob and Wilhelm Grimm collaborated to collect and publish their famous Kinder- und Hausmärchen. Last year, the well-known fairy tales of the Grimm Brothers were nominated for inclusion in the UNESCO programme Memory of the World. The stories have been translated into over one hundred languages spoken on five continents and certainly must be considered as part of the common heritage of mankind. 


This is especially true of Europe, where these folk tales originated in their present form and from where they were disseminated throughout the globe. Among them, the one that is probably best known is the story of Little Red Riding Hood, which occupies a special place in the hearts of both children and adults, as can be seen from its many different editions.

A new book just out from Tintenfass, a German publisher specializing in foreign language editions, gives further tribute to Little Red Riding Hood’s popularity. Its editor, Dr. Walter Sauer, a lecturer of English at the University of Heidelberg, enlisted 19 translators from the 25 countries of the European Union to contribute a faithful translation of the original Grimm text into their own mother tongue.  


The result is a multilingual collection of new versions of
Little Red Riding Hood in all of the 20 official languages of the EU, of which 4 are Romance languages (French, Italian, Spanish and Portuguese), 5 Germanic (Danish, Dutch, English, German and Swedish), 3 Finno-Ugric (Estonian, Finnish and Hungarian), 4 Slavic (Czech, Slovak, Slovenian and Polish), 2 Baltic (Latvian and Lithuanian), one Hellenic (Greek) and one Semitic (Maltese). Although the fairy tale has been available in Maltese for some time, this is the first time that Little Red Riding Hood has been translated into Maltese directlPicture shows Mr. Albert Friggieri presenting a copy of the book to H.E. Mr. Georg Merten, at a reception hosted by the German ambassador for the companies that are corporate members of the Circle, to which the members of the newly-elected committee of the German-Maltese Circle were also invited. y from the German original, as the Grimm Brothers published it nearly 200 years ago.

Jacob and Wilhelm Grimm were encouraged to collect the fairy tales by two of the leading German Romantic poets of the group of the Heidelberg-based authors (Heidelberger Romantiker), Achim von Arnim and Clemens Brentano.   Albert Friggieri, our President, himself a graduate of Heidelberg University, was asked by the publishers to translate the German Rotkäppchen original into the Maltese Barnuza Hamra.

The book, which conveys an impressive picture of the linguistic diversity and richness of the European Union, is a feast for language enthusiasts and lends itself particularly well to a comparative reading of the different versions. It includes a short introduction by Peter Straub, president of the Committee of Regions of the EU and speaker of the Baden-Württemberg Landtag, a preface by Walter Sauer, as well as twenty illustrations by different artists from various countries. 
 
 

Joe Borg Camilleri 
Member of the German-Maltese Circle – and Enthusiastic Motor Cyclist

Interviewed by Ingrid B. Kidder


Surely, dear readers, you will have looked at the photo on this page and smiled. Yes, you do see Joe Borg Camilleri and his newly wedded wife Laura leaving the church on their first ride into their promising future. – And yes, they are sitting on his Harley Davidson, of which the humming seems to reach our ears. This does not only happen in films, but also in Malta, Mellieha to be precise, in the year 2003, Saturday, June 7th. On Monday, June 9th, Joe’s exams at the end of his first year at University began…  

Many students of the German-Maltese Circle will know Joe, who attended classes at the Circle from 1998 to 2002 and stopped - ‘paused’ as he put it - after having passed the Zentrale Mittelstufen-Prüfung (ZMP). During this period he had also studied German in Nürtingen, Baden-Württemberg, and worked there for three months as an Au Pair. During his stay in Germany, Joe also managed to obtain his Zertifikat Deutsch (ZD) in Pforzheim. His idea is to continue with German, possibly also French, after completion of his studies. He graduated in Diplomatic Studies in 2004, and as a student at the European Development and Research Centre (EDRC) of the University of Malta, he now follows a B.Euro (Hons) course in European Studies with International Relations as secondary area; his preferred subjects are International Relations and Comparative Politics. His dream is to assist in improving relations in the Mediterranean Region as a professional, perhaps in politics, or to join the Diplomatic Service.  

Joe grew up in the village of Zurrieq, where he enjoyed SCUBA diving in the clear waters around the Blue Grotto near his home village. After finishing his post secondary schooling in 1992, he worked for eight years in the Electoral Office, during which period his duties included the highly demanding preparation for five nation-wide elections. He counted: the General Elections of 1996, 1998, and 2003, as well as the Referendum for the EU Membership in 2003; and the nation-wide election of the members of the European Parliament in 2004.  

It was during the first years working for the Electoral Office that Joe’s interest in German language and Germany awoke. The Staff Development Organisation of the Civil Service was offering a programme promoting further education including also German as a subject. “And I chose German because I liked the German way of living, the culture, their care for the environment, and their gentle way of saying things”, were the words with which Joe explained his choice.  With his first Government- sponsored course at the German-Maltese Circle he obtained his O-Levels in German. But he did not stop there. As shown above, he continued diligently studying the language and by now he has reached a level allowing him to accept an internship of six weeks in summer in Germany. This was made possible after the Maltese Embassy in Berlin and the Ministry of Foreign Affairs in Valletta requested the German-Maltese Circle to directly nominate a suitable candidate, speaking German and studying Diplomacy and International Affairs in Malta to go to Germany in summer. Following consultations with Herr Dieter Grasediek, MdB, Joe Borg Camilleri was nominated by the German-Maltese Circle’s Executive Committee, and will spend the summer studying federalism and related subjects while, so he added, “watching how a German politician works”.  

Today, Joe and Laura and their little baby son Kristoff enjoy the friendship of quite a few Germans living here in Malta as well as abroad, some of whom are equally enthusiastic motorcyclists. These motorcyclists - all over the world - are a special crowd; some may even be quite wild, I am told. The Maltese riders have formed the Motorcycle and Scooter Association (Malta) in 2004, and Joe has been its president since its foundation. The aims of this Association are to promote safety on the roads, to promote sharing of skill information among its members in order to increase safety in the motor cyclist community and to pursue more appropriate driving and theoretical tests for motorcyclists. He adds: “Such aims should result in better quality of motorcycle driving, thus reducing the probabilities of traffic accidents where motorcyclists are involved.” 

And some of his time Joe still spends in the Library of the German-Maltese Circle, he finds it  “really very well equipped and organized”. Every now and then he meets there with former co-students of his first courses, and they might even go out for dinner together. – One of the many examples of friendships formed at the German-Maltese Circle and lasting for a long time.

The Goethe-Medaille 2005 


Once a year, on the 22nd March, the anniversary of the death of Goethe, the Goethe Institute awards the Goethe Medal, which since 1975 has been recognized also as an official decoration of the Federal Republic of Germany.  This medal honours those foreign personalities who have done great service for the aims of the organization in the field of German language promotion and international cultural exchange.  Since it was first awarded in 1955, a total of 291 personalities from 52 countries have been honoured. 

This year, Prof.Dr. Jutta Limbach, President of the Goethe Institute will award the Goethe-Medaille in the Residenzschloss in Weimar to the following personalities:

 

Professor Dr. Samuel Assefa (Ethiopia - b. 1956) studied and taught Philosophy in the USA with emphasis on German idealism. He is Vice-President of the Addis Abeba University and a close advisor of Prime Minister Meles Zenawi. In this position he has promoted bilateral relations between Germany and Ethiopia especially through the re-establishment of the German language lectorship at the Addis Abeba University, the procurement of new accommodation for the Goethe Institute within the University and the assumption of the organizational responsibility for the Philosophical Forum of the Goethe Institute in Addis Abeba - today one of the few intellectual meeting places of Ethiopia.
Professor Dr. Ruth Krüger (U.S.A. - b. 1931) was born in Vienna, the daughter of Jewish parents. At the age of twelve years she was deported together with her mother to the concentration camp in Theresienstadt, one year later to Auschwitz Birkenau and then into the labour camp in Christianstadt. She managed to escape from the labour camp towards the end of the war. Ruth Krüger emigrated to the USA in 1947 and studied Library Sciences in New York and later Germanistik at the University of California in Berkeley. Specialising on German author Lessing and German playwright and poet Kleist, she taught from 1980 to 1986 at the Princeton University. Today Ruth Krüger holds the chair of Germanistik in Irvine, California.  Following an accident which left Ruth Krüger for weeks in bed, she published a book in 1988, which describes and reflects her childhood and youth in the Third Reich as well as the first postwar years in Germany and her emigration to the USA. These memoirs have been translated into German in 1992 under the title "weiter leben".

 

Yoko Tawada (Japan - b. 1960) is regarded both in Japan and in Germany as one of the most renowned authoresses of her generation. She studied literatary science with emphasis on Russian literature in Tokyo and Germanistik in Hamburg. Since 1982 she has lived in Hamburg and regularly publishes poems, novels and stories in the German and Japanese languages for which she received among others the highest Japanese literary award (the Akutagawa Prize) and the German Adalbert von Chamisso Prize.  Mrs. Tawada takes part in literary events in Goethe Institutes and in other cultural institutes world-wide presenting a cosmopolitan picture of Germany.

Professor Dr. Dmytro Volodymyrovych Satonsky (Ukraine - b. 1922) is the son of a former high state and party official of the Ukrainian Soviet Socialist Republic, murdered under the Stalin regime. Satonsky studied foreign languages and literature science in Kiev and worked after the war as an interpreter in the Soviet military administration in Germany. After Stalin’s death Satonsky taught German at the University of Kiev and between 1960 and 1961 was Dean of the Faculty for Philology at the same University. Since 1961 he has worked at the Shevchenko-Institute for Literature of the Ukranian Academy of Sciences. There he established the Department for Foreign Literature, which he headed in the years 1962 to 1974 and which he has been managing since 1986. Since 1967 Satonsky has been a member of the International Association of Literary Critics and since 1974 a member of the board of the Goethe Gesellschaft in Weimar. Since the beginning of his scientific career, Satonsky has lobbied for the spreading of German culture in the Ukraine, in Russia and in other Slavic countries.


Simone Young (Australia - b. 1961) had her debut as orchestra conductor in 1985 at the Sydney Opera House and in 1986 at the Opera House of Cologne. In 1986 the Federal Government of Australia awarded her the "Young Australian of the Year" title. She worked for four years as assistant to Daniel Barenboim in Bayreuth and in Berlin after which she was engaged at the State Opera of Berlin, at the Viennese State Opera and at the Bastille in Paris. In the nineties - up to her appointment as the Music Director of the Opera House of Australia in the year 2001 - she directed in nearly all the capitals of Europe and in the USA.   In Austria she directed the Viennese Philharmonic as the first woman conductor.  Also in Berlin, she was the first woman conductor to direct the complete “Ring” of Richard Wagner.  In close cooperation with the Goethe Institute in Sydney, she promoted performances of German opera and also initiated contacts between young artists from Australia and German-speaking countries. Simone Young will be the General Music Director and Artistic Director of the Hamburg State Opera and of the Philharmonic State Orchestra of Hamburg as from the start of the season 2005-2006.


Back to Top

© 2006 German-Maltese Circle. All rights reserved.
Terms of Use - Disclaimer