|
|
|

|
 |
| November
1999 Newsletter |
|
| Executive
Committee |
During the Annual General Meeting held on Wednesday, 27th October, the following members were elected to serve on the Executive Committee of the German-Maltese Circle for the year 1999-2000: Mr Carmel Fenech (President), Mr Victor H. Sammut (Secretary), Mr Carmel Azzopardi (Treasurer), Ms Tanya Aquilina, Rev. Prof. Maurice Eminyan, Mr Walter Galea, Ms Corinne Gauci, Mr Andrew Pizzuto and Mr Adrian Refalo (Members). Mr Leonhard Ganter (Lloyd Shoe Mfg Co Ltd) has been elected as the Corporate Members' Representative. Ms Marianne Azzopardi will be the Officer-in-charge courses.
The 1999 Annual General Meeting was the last for outgoing Treasurer Mr Saviour Genovese who retired after serving on an honorary basis for 28 years in the Executive Committee. Mr Genovese, a founder member, (on the right) was presented with a gold plated pocket watch by the Circle's President on behalf of all the members as a memento for his honest and loyal service. Mr Sammut, the Circle's Secretary is also seen on the left of the
photo.
|
| Deutschkurs
Für Schulkinder |
Dem Wunsch vieler Eltern
entsprechend, die entweder deutschsprachig oder
deutschmaltesisch sind und dauerhaft in Malta leben, soll ab
Januar ein Deutschkurs für Schulkinder angeboten werden,
der sich schwerpunktmäßig mit dem Lesen und Schreiben,
sowie einigen Grundregeln deutscher Grammatik in
spielerischer Form befasst. Es ist geplant, diesen Kurs in
den Räumen des Deutsch-Maltesischen Zirkels 1x pro Woche am
späten Nachmittag abzuhalten. Ausserdem soll eine kleine
Bibliothek und Videothek für Kinder mit deutschsprachigen Büchern,
Cassetten und Filmen eingerichtet werden. Alle
interessierten Eltern und Sponsoren sind herzlich zu einem
Informationsabend am 22.11.99 um 19.00 Uhr im Deutsch-Maltesischen
Zirkel eingeladen. Für Fragen und Anregungen steht Ihnen
Sabine Sausmekat unter folgenden Telefonnummern zur Verfügung:
0947-5729/372854/382239.
|
|
|
| Exhibitions |
Eighteen German companies have joined forces to mount an attractive and highly informative display of what they manufacture in an Exhibition which is housed at the German-Maltese Circle's premises. This Exhibition entitled "MADE IN MALTA - GERMANY" is open to visitors from Monday to Friday between 8.30a.m. and 12.30p.m. and from 4.30p.m. till 8.30p.m.
As from the 17th November, Messina Palace will also be the venue of a paintings exhibition entitled "Perspectives in Pastel" of two Maltese artists, Mary Attard (b.1949) and Anthony Lucian Cauchi (b.1948). Open until the 7th December.
 |
| Language Classes |
The Certificate Giving Ceremony for
successful students in our 1998-1999 German language courses will be held at the Circle on Wednesday, 15th December. Those students eligible for a certificate will be notified individually by post with more details. In the meantime, please note that the first term of the current courses will end on Wednesday, 22nd December.
|
| Volkstrauertag -
Remembrance Day |
Am 14. November im Anschluß an den Sunday Service in St Andrews Scots Church um 11.45h ökumenischer Gottesdienst in der Kapelle im St. Andrews House, Valletta wird gefeiert. Fr.M.Eminyan, katholische Kirchengemeinde Sankta Barbara und
Pfr.A.Schmidt, evangelisch-ökumenische Andreas Gemeinde laden Sie ein. Anschließend: Totengedenken auf dem Friedhof in Kalkara und Kranzniederlegung durch Herrn Botschafter Gerhard Kunz.
|
| Newsletter Article
Competition |
Nine entries were received for this Competition from
members of the German-Maltese Circle. The winning article
was "Filfla und Helgoland" written by Dieter Salto
who sees some similarities between the two islands. Mr Salto
will be receiving his free air Lufthansa ticket soon. The
Circle thanks all participants for their efforts.
|
|
|
Im "German-Maltese Circle Newsletter" (Ausgabe Oktober 1999), ist ein Artikel über die der maltesischen Süd-Westküste vorgelagerte Insel Filfla erschienen. Ich möchte an dieser Stelle Gelegenheit nehmen, Frau Ingrid Hüttmann zu danken, die mir durch ihre Beiträge die Schönheiten und Eigenarten der maltesischen Inseln näher gebracht hat. - Dieter Salto
Angeregt durch den im Oktober-Newsletter veröffentlichten Bericht über die Insel Filfla südwestlich von Malta, möchte ich von einer Insel erzählen, die der deutschen Westküste vorgelagert ist. Sie hat so viel gemeinsam mit Filfla und ist von dieser doch so verschieden. Die Insel heißt Helgoland und ist die einzige Felseninsel an deutschen Küsten. Sie besteht nicht aus gelb-braunem Globigerienenkalk wie Filfla, sondern aus leuchtend rost-rotem Sandstein. Sie liegt auch weiter draußen vor der Küßte, etwa 30 Seemeilen (55km). Mit 1,6 qkm ist
Helgoland ein wenig größer als Filfla und ragt 58m aus dem Meer- mit Filfla fast identisch. - Und es folgen noch weitere Gemeinsamkeiten. Doch zunächst der große Unterschied: Helgoland ist bewohnt. Die Einwohner sind überwiegend Friesen, daher auch der Name der Insel: "Hilliges Land ..... Heiliges Land".- Die Insel besteht aus dem sogenannten Unterland mit den Hafenanlagen und dem grünen Oberland mit Wohnhäusern und höchstens dreistöckigen Hotels. Nach Osten vorgelagert ist eine aus reinstem, weissem Sand bestehende Düne. Der kleine Hafen dient nur als Schutzhafen für Fischerboote und andere Kleinfahrzeuge, wenn Sturm zu erwarten ist. Aber ein großer Seenotrettungskreuzer liegt dort rund um die Uhr einsatzbereit. - Bei Erholungssuchenden ist Helgoland wegen der gesunden Luft und des reinen Wassers sehr beliebt. Während der Sommermonate kommen täglich von vielen Häfen des Festlands Fahrgastschiffe an. Da Helgoland nicht genügend Kaianlagen besitzt, ankern die Schiffe vor dem Hafen, und die Passagiere müssen ausgebootet werden; das geschieht nach alter Tradition mit "Börtebooten". Wer zum Treppen steigen zu bequem ist, kann einen Aufzug zum Oberland benutzen. Autos gibt es auf Helgoland nicht; der Transport von Waren und Urlaubergepäck wird mit leise surrenden Elektrokarren bewältigt.
Helgoland gehörte ganz früher zu Dänemark, später zu England. 1890 erwarb Deutschland die Insel im Tausch gegen die damalige Kolonialinsel Sansibar vor der ostafrikanischen Küste.- Nach dem 2. Weltkrieg wurden die Helgoländer evakuiert, und die Insel diente, wie Filfla auch, den alliierten Streitkräften als Ziel für Schießübungen und Bombenabwürfe. Ein paar mutige helgoländer Bürger sind 1951 bei Nacht und Nebel verbotenerweise zur Insel gefahren und haben dort demonstrativ die Europaflagge gehisst, das große grüne "E" auf weissem Feld. Der Protest hatte Erfolg, die Bombenabwürfe wurden eingestellt, und ab 1952 begannen die Helgoländer mit dem Wiederaufbau.
Helgoland ist Vogelschutzgebiet, wie Filfla auch. So wie hier besondere Vogelarten brüten, wie die gelbfüßige Möwe und die Sturmschwalbe, so nisten dort in den Klippen besondere Vögel aus der Gruppe der Alken, von denen der Papageientaucher wegen seines großen, bunten Schnabels der bekannteste ist. Auf der Insel arbeitet ein Vogelwart, der das Zugvogelverhalten beobachtet. Mit besonders konstruierten Reusen fängt er Vögel, die er wiegt, vermißt und beringt. So ergeben sich interessante Forschungen. Ein Neuntöter war auf Helgoland beringt worden; 20 Stunden später fand man ihn bei den Orkneyinseln nördlich von Schottland. Der Vogel muß durchschnittlich 44 km pro Stunde geflogen sein - erstaunlich! Eine auf Helgoland beringte Amsel fand man 22 Jahre später bei Düssdeldorf brütend auf dem Nest; nieman wußte vorher, dass diese Vögel in Freiheit so alt werden.- Noch vor hundert Jahren bot der Vogelfang auf Helgoland zur Zugzeit eine gute Einnahmequelle. Schnepfen standen ganz oben auf der Speisekarte; die "Helgoländer Goldregenpfeifersuppe" war so berühmt wie heutzutage die Krabbensuppe. - Das ist lange her.
Noch eines ist erwähnenswert: Von Joseph Haydn ist die Melodie, aber der Text der deutschen Nationalhymne "Einigkeit und Recht und Freiheit" wurde im Jahre 1841 von Hoffmann von Fallersleben während eines Urlaubs auf Helgoland gedichtet. Neben den Nationalfarben, Schwarz-Rot-Gold, wehen auf Helgoland auch die eigenen Inselfarben, Rot-Weiss-Grün: Rot is de Kant, witt is de Sand, grön is dat Land, Dat sind de Farben von Helgoland!
|
|
Germany's New Citizenship Law |
Approximately 7.3 million foreign nationals were living in Germany as of 31 December 1998. Approximately half of them have lived there at least ten years; about 30 percent have lived there for at least 20 years. More than 1.63 million of the foreign nationals living in Germany were born there. The average length of residence of foreign nationals living in Germany in 1997 was 13.5 years. These figures show that an irreversible process of immigration to Germany has taken place, beginning in the early 1970s at the latest. The lives of most of the foreign nationals living there center around Germany. In practical terms, they have become Germans. In legal terms however, they continue to be foreigners. This reflected by the fact that only 82,913 foreigners were naturalized in 1997. Germany' s new citizenship law has improved the prerequisites for integrating foreign nationals into German society. By making it possible for many foreigners who are residing permanently in Germany to vote in elections, this new legislation will halt the growing gap between that group of persons who are entitled to vote in Germany and the group of persons who actually live in Germany.
In reforming Germany' s citizenship laws, the German government has also responded to a decision regarding the right of foreign nationals to vote in local elections which the Federal Constitutional Court handed down in 1990. This new legislation substantially modifies the principle of descent which has long been the country' s traditional basis for granting citizenship. Now, it will also be possible to acquire German citizenship as the result of being born in Germany. In addition, the new law facilitates the naturalization of foreign nationals who have lived in Germany for many years. The principle of preventing the occurrence of dual or multiple citizenship upon naturalization will remain in operation. Children who are born in Germany to foreign nationals will receive German citizenship when one of the respective child's parents has resided lawfully in Germany for at least eight years and holds entitlement to residence or has had an unlimited residence permit for at least three years. Most children who acquire German citizenship at birth under the above arrangement will also acquire their parents' citizenship under the principle of descent (depending on the other country's laws). For this reason, such children will have to decide within five years of turning 18 - in other words, before their 23rd birthday - whether they want to retain their German citizenship or their other citizenship. They must opt for one of their two nationalities. The new legislation also modified the requirements governing absolute legal entitlement to naturalization under the Foreigners' Act. Before the new legislation, foreign nationals were granted entitlement to naturalization only after 15 years of residence in Germany. Now, a foreign national is entitled to naturalization after having lawfully resided in Germany for eight years when he meets certain requirements. He must profess loyalty to the free democratic basic order laid down by Germany's constitution and, in particular, must not have been involved in any activities that are hostile to the constitution. The respective individual must hold a residence permit or the right of unlimited residence. He must be able to support himself without the help of welfare benefits or unemployment assistance. The applicant must have renounced or lost his previous citizenship. The individual may not have a criminal record and he must have an adequate command of the German language.
|
|
More News and
Information |
|
|
The German-Maltese Circle hosted the first meeting for Cultural Associations of the
EU-States in Malta . The Directors of the Alliance Francaise de
Malte, the Spanish-Maltese Circle, the Istituto Italiano di
Cultura, the British Council and of the EU-Delegation Cultural Section attended. These meetings which will continue to be held every three months have the objective of creating more co-operation between these Associations. |
|
On the occasion of the 10th Anniversary of German Unity, the German-Maltese Circle held a dinner in a Hotel at St Julians for the Maltese holders of the German Order of Merit
(Bundesverdienstkreuz) under the patronage of the German Ambassador and Mrs Kunz. Those present were Mr Carmel
Fenech, Prof Maurice Eminyan, Mr & Mrs Victor H Sammut, Mr John
Pisani, Rev. Joseph Debono, Mr & Mrs Herbert Conrad, Dr & Mrs Hugh Peralta and Mr & Mrs Albert
Friggieri. |
|
Congratulations to Mr William
Spiteri, Malta's new Ambassador to Germany. Mr Spiteri is a former member of the German-Maltese Circle (1977-1980) and used to work as Personal Assistant to the Director of Education when the Department was still housed at Messina Palace, now the Circle's premises. |
|
The foundation meeting of the German-Maltese Medical Association will be held at Messina Palace on Saturday, 13th November. This meeting will be attended by members of the medical profession from Malta and from Germany. The German Ambassador and the Minister of Health, Dr Louis Deguara are expected to take part as well. The aim of the German-Maltese Medical Association is to promote the exchange of medical knowledge through the organisation of scientific symposia, seminars and workshops, and the promotion of sabbaticals in Germany and in Malta. The German-Maltese Circle's premises in Valletta shall be the registered office of the
GMMA. |
|
An Organ Recital by Jori Michael and John Aquilina will be held on Thursday, 25th November at 19:00 hours at St Andrews Scots Church in Valletta. |
|
The Astronomy Society of Malta will hold a public lecture on Friday, 12th November at 18:30 hours at the Circle's premises. The topic will deal with meteors and particularly the widely anticipated Leonid meteor shower. |
|
If you have not yet renewed your membership with the German-Maltese Circle for the year 1999-2000, please do so immediately. Those whose renewal is still due will find a membership Renewal Form with this Newsletter. |
 |
|
The Imperial Band in
Germany |

From the 2nd to the 9th of October the Imperial Band of Mellieha accompanied by numerous supporters was in Germany on a tour made possible due to the twinning agreement between the Mellieha Local Council and the Adenau Municipal Council. On Saturday 2nd October the Maltese contingent took an active part in a Thanksgiving Mass at the Adenau Parish Church. After the Mass the Band delivered a short concert under the direction of Mro. Anthony Borg, the Band Musical Director in front of a numerous audience despite that it was raining cats and dogs. The next day following an introduction by Herr Bürgermeister Bernd Schiffarth and a speech by Mr Edwin Abela, Counsellor at the Maltese Embassy in Bonn, the Imperial Band performed a charity concert in the Hocheifelhalle in Adenau. At the end of the Concert the Club's President, Mr Joseph Bartolo, Local Councilors, Mrs Maria Stellini and Mr Joseph Azzopardi and Herr Schiffarth exchanged gifts. On the 6th of October the President of the Club, Committee members, the Band's Musical Director together with Bürgermeister Schiffarth and Councilors from Adenau were invited for drinks by His Excellency William C. Spiteri, Ambassador of the Republic of Malta in Germany at his personal residence in Bonn. In his welcome speech Ambassador Spiteri spoke about his efforts to improve bilateral relations between Malta and Germany and about his connections with our home-town, Mellieha. The Club's President, Mr Joseph Bartolo, thanked Ambassador Spiteri for his invitation and praised his work to improve relations between Germany and Malta which are beneficiary for both countries. Later in the evening, the Imperial Band delivered a Concert of Maltese music during a Maltese Evening organised jointly between the Maltese Embassy and the Colloquium Humanum in Bonn. At this concert, Olaf Mülle, a music teacher and a horn player from Pohlheim, joined us in the Band. Herr Mülle visited Malta last year for holidays and has attended regularly for rehersals with our Band. At the end of the concert, the President of the Colloquium Humanum presented a memento to Anthony Borg the Band's Musical Director. Besides their official engagements, the group visited places of interest in Adenau, Cologne and Bonn, the Nürbürgring Racing Track and the city of Luxembourg. One could not forget also the informal evenings spent in Helmut's Pub where John Vella and Gaetano Sultana used to entertain with several songs from their vast repertoire, accompanied by our guitarist Anthony Cauchi and Helmut Seeliger from Braunschweig whom the group knew from Malta and who played his original self-made percussion instrument.
Back
to Top
 |
© 2006 German-Maltese Circle. All rights reserved.
Terms of Use - Disclaimer
|
|